Rostislav Mashin (nomadd) wrote,
Rostislav Mashin
nomadd

Categories:

Сказка ледяного Байкала - путешествие по Малому Морю

Февральское - в самый суровый месяц года - путешествие по Байкалу и Малому Морю было для меня далеко не первым, и по продолжительности довольно коротким, всего четыре дня, но при этом - одним из самых эффектных и незабываемых... Прошёл почти месяц после возвращения, а мысленно я ещё где-то там - среди байкальских ледяных просторов...

During the February - the fiercest month of the year I took another trip to Baikal and the Maloe Sea. It was a short one as well, just four days, yet one of the most efficient and unforgettable... It've been almost a month since I came back yet my thoughts are still somewhere there - among the Baikal frozen vastness...
0_1000

00_1000

Малое Море — часть акватории Байкала, пролив, отделёный от «большого» Байкала крупнейшим островом — Ольхоном. Малое Море находится на территории Прибайкальского национального парка, и в самом Море находится множество интересных и для простых туристов, и для фотографов, да и для местных жителей, памятников природы.
Maloe Sea (Maloe More or Small Sea) is a part of Baikal, a channel separated from the `big' Baikal by the biggest island - Olkhon. The Maloe Sea is a part of the Pribaikalsky national park and attracts tourists and photographers.

Первая остановка - Мыс Уюга — рядом с ним находится множество туристических баз разной степени комфортности. В первый же вечер — приехали, побросали вещи, и — на Байкал, любоваться на закат.
The first stop is Yuga foreland. Right next to it there are several tourist camps. We threw our stuff into one of them our first night there and ran out to see the sunset on Baikal.
03

Лёд поражает сразу же - огромные просторы прозрачной  глади, в которой отражается закатное небо. А ветра рисуют снегом по льду разнообразные узоры.
The ice amazes at once - the endless transparent surface reflecting the sunset skies. The winds take their share in painting on the ice with the snow.
04

Несколько минут -  солнце садится прямо на глазах, но даже после захода солнца лёд продолжает подсвечиваться ещё несколько минут, отражая вечернее небо.
A couple of minutes later the sun goes down, but even after the ice still shines for a couple of minutes reflecting the evening skies.
02

Лёд толщиной около метра — и при этом прозрачный, видно как на метровую глубину уходят трещины.
A meter wide ice, yet transparent, so one can see the ice breaks going deep.
01

Следующий день — раннее утро, встречаем рассвет у мыса Хадарта.
We start the next day near the Hadarta foreland.
05

Точечки-человечки на льду - группа под руководством alexphotograph осваивает ледяные просторы Байкала.
The tiny spots are group guided by Alex Trofimov learning Baikal's icy open spaces.
06

От Хадарты движемся на юг, в сторону острова Огоя.
We move south from Hadarta towards the Ogoy island.
07

Лёд очень разнообразен по цвету и фактуре. Гдё-то - сине-чёрный.
The ice varies in it's colour and texture. Sometimes it's blue-black...
16

А местами - зёлёный. Лёд настолько чистый, что просматриваются микроскопические пузырики воздуха на полуметровой глубине, а если приглядеться — можно увидеть микро-радуги, образующиеся от преломления света в трещинах.
...sometimes green. The ice is so clean one can spot tiny air bubbles as deep as half a meter. If you look carefully you can spot the tiny rainbows created by the light breaking in the ice.
15

Если повезёт - можно увидеть не только пузырики воздуха, но и вмёрзшие в лёд веточки или фрагменты водорослей. Толщина такого "натюрморта" - несколько десятков сантиметров, и всё это у тебя под ногами - на сотни метров!
If you are lucky not only you'll spot the ice bubbles, but also the frozen little branches or sea plants. The width of such `painting' is less than half a meter and it lasts for hundreds of meters!
17

А вот и, собственно, Огой. Самый крупный из островов Малого Моря. Остров нежно любим фотографами и... буддистами - паломниками.
That's Ogoi itself. The biggest island on the Maloe sea. The island is loved by the photographers and.. Buddhists.
08

Дело в том, что на самой высокой отметке острова в 2005 году была возведена буддистская святыня - Ступа Просветления.
A new Buddhist Shrine was built on the top of the island in 2005.
09

За пару часов обходим Огой и окрестности, и я возвращаюсь к любимой стелле во льдах - западной оконечности острова.  Этот кадр - результат пары часов ожиданий красивого света, облачков и ещё полу-часа лежания на льду в обнимку с фотоаппаратом.
It takes a couple of hours to walk around Ogoi and around it, after which I take beck to my favourite spot in the ice - the west part of the island. The photo is a result of hours of waiting for the right lights and clouds and another half an hour spent hugging the ice and  the camera.
10

К закату возвращаемся обратно  на Хадарту: чистый лед, выглаженный ветром снеговой покров и фактурные ледяные наплески.
We get back to Hadarta towards the sunset: the clear ice brushed by the wind and covered wit hthe snow and  the icy splashes.
11

Снова рассвет, на этот раз мыс Цаган-Хушун, окрестности Курмы. Раннее утро, температура около -30. До восхода солнца остались считанные минуты.
Another sunrise, this time we meet it on Tsagan-Hushun foreland, near Kurma. An early morning with -30C. There are just several minutes left till the sunrise.
12

Солнце наконец появляется, буквально первые секунды рассвета.
Вообще, Курма - волшебное для фотографа место: во-первых, в окрестностях находится несколько гротов и эффектных каменных арок.
The sun is finally here, those are the fist seconds.
Kurma is a magical place for photographers - there are several wonderful grottoes and stony arches near.

13

Во-вторых - вот такие присыпанные снегом и укутанные ветром травяные поля.
Secondly - such covered with snow and wind fields.
14

И в-третьих - там же, недалеко от мыса Цаган-Хушун, располагается заболоченный байкальский залив, где в толще льда можно увидеть вмёрзшую болотную растительность.
And, finally, the Baikal creek, where swamp plants frozen into the ice.
22

Зрелище фантастическое - попытайтесь представить гладкое и прозрачное ледяное стекло полуметровой толщины с вмёрзшими растениями и снежными кристалликами.
An absolutely unreal view - imagine a smooth transparent icy glass half a meter wide with plants and cristals implanted.
20

21

Ещё один из островов Малого Моря, который произвёл на меня очень сильное впечатление - остров Ольтрек.
Another Maloe Sea island that made quite an impression on me is Oltrek.
19

Ледяные наплески на байкальсиких островах - обычное явление, они всегда очень фотогеничны, а в этом году Байкал достаточно долго не промерзал, возможно, поэтому и лёд, и наплески, сияющие на солнце голубоватым светом, этого года - зрелище и вовсе нереальное.
The ice splashes on Baikal islands is a usual thing, yet they look so good on the photos. This year it took Baikal a while to freeze, perhaps thanks to that the ice and the ice splashes with their blue reflections on the sun look so unreal.
18

Ледяной Ольтрек настолько впечатлил меня, что на закат я снова вернулся к нему - полюбоваться на эту красоту в лучах заходящего солнца.
Icy Oltrek was so beautiful I came back to see it in the lights of the sunset.
23

И на обратном пути снова наблюдал рыже-золотой от вечернего света, лёд.
And again the orange-golden evening lights on the ice on my way back.
24

Снова встречаю рассвет - на этот раз любуюсь на восходящее солнце из грота у мыса Уюга. Грот - огромный, тёмный, чтобы подсветить его, я использовал пару внешних вспышек, которые расставил по углам.
Waking up this time to see the sunrise from the grotto near Yug foreland. The grotto is huge and dark, in order to make it lighter I used several flashlights which I put around.
25

И последний кадр из поездки: прямо-таки взрыв цвета, ледяные кораллы на Уюге в первых рассветных лучах. Наверняка, кто-то посмотрит и скажет "Не верю! Фотошоп!". Но это тот случай, когда фототехника не может передать всю яркость тех рассветных секунд, при обработке пришлось даже убавлять насыщенность.
And  the last photo of my trip - the explosions of colours, the icy corals on Yug in the early morning. Am sure someone would take a look and claim it's unreal and I used Photoshop, but it's really one of those cases when the technology can't take all the colours around and I had to lower the saturation.
26

Спасибо за внимание!


Если понравилось - буду благодарен за  то, что поделитесь ссылками на пост:
Tags: Байкал, Лёд, Пейзаж
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments